下午出門,MSN持續掛機。回家之後發現有很多人找,一一打開回覆。

犬大姐明年要結婚了,為了要寄喜帖給我所以詢問我家地址。
隨後又補上一句:『那天,他可能會帶他女朋友去喔~』

我的回應是「哈哈哈」三下,一派悠閒的表示沒差。

............... 不過如果真的那樣沒差就不會PO出這篇了吧!囧。

唉!
他還是那樣不會為別人想想 ...
創作者介紹

Shinki 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 刃
  • 苦しいの思い出も、楽しいの思い出も。<br />
    (不管是痛苦的還是快樂的回憶)<br />
    <br />
    そのまま心の中に入れておこう。<br />
    (就這樣讓它放在心裡吧)<br />
    <br />
    だって、今あなた必要なのは”未来”です<br />
    (因為,現在妳需要的是未來)<br />
    <br />
    前に目指そう、そこにはきっとあなたの幸せが待っている。<br />
    (向前邁進吧,前方一定有你的幸福再等待妳)<br />
    <br />
    刃老師日文教學到此結束~下台一鞠躬~<br />
    <br />
    ps1:雖然其實我並沒有說這些話的資格,自己都可能顧不好了,<br />
    哈哈。<br />
    <br />
    ps2:對了,順便先在此預祝你的作品會有好成果~
  • SHINKI
  • 刃老師有猛啊!今天一次四句哩!<br />
    恩<br />
    偶爾發個牢騷而已。<br />
    反正<br />
    過去的回不來了。<br />
    <br />
    今天去找了老師討論討論<br />
    作業咩.....<br />
    不用擔心<br />
    1/7我一定會生出來。<br />
    <br />
    斗膽要求各路親朋好友請為我祈禱啊!XD
  • illy0915
  • 哈利路雅~~~
  • leonardtzeng
  • 祝福+1
  • ryusei
  • 私も、応援します!<br />
    (呃還是不曉得有沒有寫對)<br />
    我當然也是祝福妳的啦~加油吧!我們一塊兒努力吧!^ ^<br />